Sidebar

Daniele Ettore Otera. V. Karpausko nuotr.

Nuo Palermo iki Vilniaus

D. Otera gimė ir augo Palerme – saulėtoje Sicilijos sostinėje, garsėjančioje turtinga istorija. Po studijų Italijoje jo kelias vedė į Prancūziją ir Šveicariją, kur gilino žinias matematikos srityje. Tačiau kai baigėsi podoktorantūros sutartis universitete Paryžiuje, kartu su žmona kilo idėja pabandyti laikinai persikelti į Lietuvą.

„Norėjau pramokti lietuvių kalbą, geriau pažinti šalį. Po pusantrų metų įsidarbinau VU ir likome. Dabar su žmona auginame dvi dukrytes – 5-erių ir 10-ies metų“, – pasakoja D. Otera. Vasaros mėnesiais visa šeima keliasi į Siciliją: „Leidžiame daug laiko su seneliais ir „pasikrauname“ saule, jūra, italų kalba ir maistu“, – pasakoja mokslininkas.

Pirmieji įspūdžiai Lietuvoje

Lietuva italui iškart patiko: „Įspūdį paliko žaluma ir miesto erdvumas. Centre – daug parkų, pavažiavus 10 min nuo centro – atsiduri miške“, – apie pirmuosius įspūdžius atvykus į šalį pasakoja VU tyrėjas. Vyras atkreipia dėmesį, kad Vilnius šeimoms draugiškas miestas – aplink daug žaidimų aikštelių, parkų, miškų, ežerų. „Man svarbu, kad čia nėra chaoso, kuris būdingas miestams Sicilijoje“, – teigia jis. Italas įsitikinęs, kad gyvenimas Vilniuje tikrai gali būti labai įdomi ir originali patirtis. „Ir šaltis ne toks baisus kaip atrodo iš pradžių“ , – šypsosi jis.

Paklaustas, ar susidūrė su stereotipais apie italus, D. Otera sako, kad Lietuvoje to beveik nepatyrė, bet pripažįsta – stereotipai dažnai yra dalis tiesos. Vis dėlto jis akcentuoja, kad svarbiausia – pažinti žmogų, o ne jo tautybę.

Lietuviams linki daugiau šypsotis

Gyvenimo užsienyje patirties dar iki atvykimo į Lietuvą turėjęs mokslininkas sako, kad yra įpratęs adaptuotis prie kitų kultūrų, temperamentų ir kalbų. Visgi prie kai kurių dalykų Lietuvoje teko prisitaikyti. „Sudėtingiausia turbūt buvo su bendravimu ir komunikacija, tiek dėl kalbos barjero, tiek dėl charakterių skirtumų“, – atvirauja jis. Tačiau priduria, kad tai – jau praeitas etapas.

Picture2 1200

Daniele Ettore Otera. V. Karpausko nuotr.

Italui patinka, kad dauguma lietuvių yra kultūringi ir nesijaučia svarbesni nei yra iš tikrųjų. „Kita vertus, man patiktų, jei žmonės čia truputį dažniau šypsotųsi ir daugiau kalbėtų. Sicilijoje yra toks posakis, kuris labai patinka mano mamai: „Pasidalytas džiaugsmas padvigubėja, o pasidalytas skausmas dvigubai sumažėja“. Lietuviai galėtų atviriau kalbėti apie savo jausmus – tiek teigiamus, tiek neigiamus“, – mintimis apie lietuvius dalijasi VU mokslininkas.

Kaip didžiausius Lietuvos privalumus jis įvardija mažesnę biurokratiją, efektyviai veikiantį viešąjį administravimą, mažiau kamščių, laiku važiuojantį viešąjį transportą ir daug natūralios gamtos.

Tapti mokslininku įkvėpė mama

VU MIF dirbančio tyrėjo mokslinė sritis – geometrinė grupių teorija ir topologija. „Matematika man gerai sekėsi nuo mokyklos laikų, o studijų metais ypač susidomėjau topologija. Mokslininko karjeros siekti paskatino mamos pavyzdys – ji buvo matematikos profesorė Palermo universitete“, – pasakoja D. Otera.

Mokslininko karjeroje jis vertina darbo įvairovę ir laisvę planuoti laiką. „Mokslininko darbas turi didelį pliusą, nes yra įvairus: paskaitos, seminarai, dalyvavimas konferencijose, projektų rengimas, mokslinių straipsnių rašymas, kitų mokslininkų darbų recenzavimas, darbas su studentais“, –veiklos dinamiškumu džiaugiasi D. Otera.

VU MIF rengia vaizdo interviu ciklą su fakultete dirbančiais ir studijuojančiais italais. Interviu rasite MIF „Youtube“ kanale. Ketvirtasis pokalbis anglų ir italų kalbomis – su dr. Daniele Ettore Otera.

 

Siekdami užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę, Universiteto tinklalapiuose naudojame slapukus. Tęsdami naršymą jūs sutinkate su Vilniaus universiteto slapukų politika. Daugiau informacijos